Questa e’ stata la volta in cui sono andato piu’ vicino alla morte e spero che sia anche la piu’ vicina per qualche decennio.
This was the closest I’ve been to facing death, and I hope it’s the closest I get for a few more decades.
In realta' e' piu' vicino alla coscia.
It's really closer to your thigh.
Un passo piu' vicino alla cattura del Dottore.
One step closer to catching the Doctor.
Ad ogni secondo che passava, potevo sentirmi piu' vicino alla morte.
With every passing second, I could feel myself drawing closer to death.
Allora... qualche possibilita' di girare questa cosa un po' piu' vicino alla civilta', Bill, per favore?
So... Any possibility of shooting this a little closer to civilization, Bill, please?
Se fosse stato appena piu' vicino alla citta', sarebbe stata un'altra storia.
ANY CLOSER TO THE CITY, THOUGH, IT WOULD HAVE BEEN DIFFERENT.
Dovrebbe essere quello piu' vicino alla finestra.
It should be the one closest to the window.
Devi cominciare a guardare un po' piu' vicino alla "casa".
You gotta start looking a little closer to home.
Dobbiamo trovare un linfonodo piu' vicino alla pelle, cosi' potra' farla lei.
I'll find a node closer to the surface. One she can biopsy.
Triangolo con il ripetitore per cellulari piu' vicino alla posizione.
Triangulating with the nearest cell tower for location.
Polizia di Providence, bloccate l'ingresso delle fognature piu' vicino alla Fairmont Savings Bank.
Providence P.D I need the closest sewer-line exit to Fairmont Savings Bank.
Molto intelligente, sta piu' vicino alla bocca cosi' puoi berlo piu' in fretta.
That's really smart. It's closer to your mouth, so you can drink it faster.
Se l'avesse fatto l'amante, sarebbe stato piu' vicino alla vittima, e non avrebbe dovuto sparare cosi' tante volte.
If the lover had done it, he'd have been closer to the victim, And he wouldn't have had to shoot as manyimes.
Spero che il loro sacrificio ci porti piu' vicino alla pace.
I hope that their sacrifice brings us closer to peace.
E, secondo i rapporti, non e' piu' vicino alla soluzione di quanto non fosse quando si sono incontrati.
And my reports put you no closer to closing than you were - when their eyes first locked.
Il mio carro si trova in un punto... piu' vicino alla sindrome di Asperger e all'autismo, piuttosto che... al narcisismo sociopatico.
My horse is hitched to a post that is closer to Asperger's and autistics than narcissists and sociopaths.
Dovremmo iniziare da colui che e' il piu' vicino alla tarantola di Forli'.
We shall start with he who is closest to the tarantula of Forli:
"Ero piu' vicino alla verita' di quanto dicessi.
"I was closer to the truth than I let on.
Ora, siccome voi eravate quelli piu' vicino alla vittima e a suo marito, voglio avere tutti i dettagli, prima di segnalarlo alla polizia.
Now since you guys were the nearest ones to the victim and her husband, I just want to get all the details before making a recommendation to CPD.
Ed e' piu' vicino alla porta d'ingresso, ecco perche' voglio che Jack resti esattamente dov'e'.
And it's closer to the front door, which is why Jack is going to stay exactly where he is.
Quello che sto per fare ti portera' piu' vicino a lei... ma anche piu' vicino alla morte.
What I'm about to do will bring you closer to her, and closer to death.
Questo posto e' quanto di piu' vicino alla soluzione dell'omicidio di Baxter.
It's called sleep. This place is as close as we're gonna get to solving Baxter's murder.
E sta urbanizzando il suo animale, spostandolo piu' vicino alla citta'... adattandolo per... prede piu' grandi.
And he's urbanizing his animal, moving it closer to the city... Adapting it for bigger prey.
Infilala nell'estintore piu' vicino alla sala operatoria.
Stick it inside the fire extinguisher case closest to the operating room.
Sei un passo piu' vicino alla tua faccia ideale.
You're one step closer to your ideal face.
Mi volevi piu' vicino alla corte del Khan. Giusto?
You wanted me closer to the Khan's court, yes?
E' il punto piu' vicino alla felicita' a cui ero arrivato.
It's the closest I've come to happiness.
Evan, puoi portare la barca piu' vicino alla costa?
Evan, will you take the boat in really close to shore?
Mi piace di piu' la rossa non solo perche' e' il colore del partito, ma perche' ti fa sembrare piu' affabile, piu' vicino alla gente.
Red is the color of the party, and it makes you more... sociable and close to the people.
Tieni il remo piu' vicino alla piroga.
Keep the paddle closer to the boat.
Sono piu' che sicuro di essere il piu' vicino alla polizia, qui.
I'm strangely offended. Frankly, I'm fairly certain I'm the closest to law enforcement here.
In realta', quello andrebbe piu' vicino alla tempia.
Actually, that one goes more on my temple.
E penso che... questo e' il limite piu' vicino alla conclusione che potro' mai raggiungere.
I think that's about as close to closure as I'm ever going to get.
E, adesso, sono qui, piu' vicino alla morte di quanto non sia mai stato, e, da questa situazione disperata, devo negoziare.
and now i'm lying here closer to death than ever before and from that hopeless position i have to negotiate.
Puoi vedere... il bagno... e io sono piu' vicino alla macchina del ghiaccio.
You can see... it's the bathroom... And I'm closer to the ice machine.
Homer, amico mio, di tutti i falsi Messia di oggi, credo che tu sia quello che e' arrivato piu' vicino alla verita'.
Homer, my friend, of all the false messiahs today, I think you came closest to the truth.
Sai benissimo che sono molto piu' vicino alla famiglia del cetriolo di mare.
You know full well I am more closely related to the sea cucumber.
Si', ti vedo meglio con qualcuno piu'... vicino alla tua eta'?
Yeah, I see you with someone... more your own age.
Piu' vicino alla principessa Betsy a Tsarskoe Selo.
Nearer to Princess Betsy at Tsarskoe Selo.
Che potevamo prendere i soldi che hai rubato alla Martin-Charles e andare dovunque volessi e io voglio andare a Chicago, per stare piu' vicino alla mia famiglia.
You said that we could take the money you stole from martin/Charles and go anywhere I want. And I want to go to Chicago to be close to my family.
Considerato che questo qui era il piu' vicino alla porta, probabilmente e' quello che ha visto l'aggressore per primo, il primo a reagire.
Considering this one was closest to the door, he's probably first to see the attacker, first to respond.
Tuttavia, le tende sono in vendita, non sono in affitto. Ma per un deposito leggermente piu' grande, potete collocare la vostra bandierina piu' vicino alla citta'.
However, the tents themselves are for sale, not rent, but for a slightly larger deposit, you can pitch your flag closer to town.
Vivete piu' vicino alla civilta', molto piu' vicino, cazzo!
You live closer to civilization, a lot fucking closer!
Kip e' il piu' vicino alla metropolitana.
Kip's the closest to the subway. Finding you here...
0.88387584686279s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?